Translate

Pesquisar este blog

quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

TRADUTORES DA BÍBLIA TÊM COMO ALVO POVOS NATIVOS. - TEOLOGIA


A Companhia de Sementes está traduzindo as Escrituras para cerca de duas mil línguas de povos nativos.

O projeto está recebendo o apoio da Fundação Bolthouse.

Enquanto projetos de tradução da Bíblia muitas vezes têm como foco os maiores grupos de primeira língua, as duas organizações sentiram uma preocupação comum para atender os povos com menor linguagem.

Os grupos linguísticos priorizados pela iniciativa estão localizados dentro da Amazônia, África, Papua e partes do Pacífico.

Por serem locais de difícil acesso, as organizações pedem que os cristãos orem por contatos estratégicos dentro dos grupos de pessoas que serão capazes de ajudar a identificar as necessidades e obter os projetos de tradução da Bíblia.

"Como estamos fazendo uma investigação, descobrimos que muitos desses dois mil povos não têm acesso à Bíblia. Estamos preocupados, pois eles não podem ser deixados para trás. Nós acreditamos que todas as línguas sobre a face da terra devem ter acesso à Palavra de Deus".

Fonte: Christian Today / ADmaringá.com



0 comentários: